Vimos ou Viemos por Meio Desta: ¿Formalidad o Arcaísmo?

vimos ou viemos por meio desta

En el mundo digital actual, donde la comunicación se ha vuelto más rápida y menos formal, es común cuestionarse la relevancia de ciertas expresiones. Una de ellas, que genera debate particularmente en Brasil, es "vimos ou viemos por meio desta". Esta frase, que evoca un tono formal y tradicional, suele utilizarse en cartas, correos electrónicos y otros tipos de comunicación escrita para introducir el propósito del mensaje. Pero, ¿es realmente necesaria en el portugués contemporáneo? ¿Es una muestra de formalidad o un arcaísmo que deberíamos dejar atrás?

Para comprender mejor el uso de "vimos ou viemos por meio desta", es importante analizar su origen y evolución. Esta expresión tiene sus raíces en el portugués arcaico, utilizado en Portugal y Brasil durante la época colonial. En ese entonces, la comunicación escrita seguía normas muy estrictas y formales, influenciadas por la retórica y la literatura clásica. Frases como "vimos ou viemos por meio desta", "por meio da presente" o "venho por meio desta" eran comunes para indicar el medio por el cual se enviaba la misiva y para dirigirse al destinatario con el debido respeto.

Con el paso del tiempo y la evolución del idioma, el portugués brasileño adoptó un estilo más directo y menos rebuscado. La formalidad excesiva comenzó a percibirse como distante y artificial, especialmente en la comunicación cotidiana. Sin embargo, algunas expresiones del portugués arcaico, como "vimos ou viemos por meio desta", se mantuvieron vigentes en ciertos contextos, particularmente en el ámbito jurídico, administrativo y empresarial, donde la tradición y la formalidad aún tienen un peso significativo.

Hoy en día, el uso de "vimos ou viemos por meio desta" genera opiniones encontradas. Algunos argumentan que se trata de una expresión obsoleta y redundante, ya que el propio acto de enviar un correo electrónico o una carta implica que se está comunicando algo. Consideran que su uso solo añade palabras innecesarias al texto, sin aportar un valor real al mensaje. Otros, en cambio, defienden su uso en situaciones que requieren un tono formal y respetuoso, como al dirigirse a superiores jerárquicos, instituciones gubernamentales o en comunicaciones legales. Argumentan que, si bien es cierto que la expresión puede parecer arcaica, sigue siendo una forma válida de introducir el propósito de la comunicación de manera clara y concisa.

Entonces, ¿cuándo es apropiado utilizar "vimos ou viemos por meio desta"? No existe una respuesta única, ya que depende del contexto, el tipo de comunicación y la relación con el destinatario. Si se trata de un correo electrónico informal a un amigo o familiar, lo más probable es que esta expresión resulte fuera de lugar. En cambio, si se redacta una carta de presentación para un trabajo o una solicitud formal a una entidad gubernamental, su uso puede ser adecuado para transmitir un tono profesional y respetuoso.

En definitiva, la decisión de utilizar o no "vimos ou viemos por meio desta" es una cuestión de estilo y contexto. Lo más importante es ser conscientes de las connotaciones que esta expresión conlleva y utilizarla con criterio, buscando siempre la claridad, la precisión y la naturalidad en nuestra comunicación escrita. Al final, el objetivo principal es transmitir nuestro mensaje de manera efectiva y lograr el objetivo deseado.

Estrela Do Norte Distribuição e Logística no LinkedIn: Prezado cliente

Estrela Do Norte Distribuição e Logística no LinkedIn: Prezado cliente | YonathAn-Avis Hai

vimos ou viemos por meio desta

vimos ou viemos por meio desta | YonathAn-Avis Hai

Reis Magos Epifania do Senhor: Vimos a sua estrela no oriente e

Reis Magos Epifania do Senhor: Vimos a sua estrela no oriente e | YonathAn-Avis Hai

Fillable Online financial statements and supplementary information with

Fillable Online financial statements and supplementary information with | YonathAn-Avis Hai

vimos ou viemos por meio desta

vimos ou viemos por meio desta | YonathAn-Avis Hai

vimos ou viemos por meio desta

vimos ou viemos por meio desta | YonathAn-Avis Hai

vimos ou viemos por meio desta

vimos ou viemos por meio desta | YonathAn-Avis Hai

Venho Por Meio Desta

Venho Por Meio Desta | YonathAn-Avis Hai

vimos ou viemos por meio desta

vimos ou viemos por meio desta | YonathAn-Avis Hai

Prefeitura de Jaguaruana convida você a participar da Solenidade de

Prefeitura de Jaguaruana convida você a participar da Solenidade de | YonathAn-Avis Hai

Wayne Tech: BB: Viemos por meio deste e

Wayne Tech: BB: Viemos por meio deste e | YonathAn-Avis Hai

Venho por meio desta mensagem expressar toda a felicidade que eu

Venho por meio desta mensagem expressar toda a felicidade que eu | YonathAn-Avis Hai

Viemos ou vimos: qual o correto?

Viemos ou vimos: qual o correto? | YonathAn-Avis Hai

vimos ou viemos por meio desta

vimos ou viemos por meio desta | YonathAn-Avis Hai

Resultado de imagem para modelo de oficio circular

Resultado de imagem para modelo de oficio circular | YonathAn-Avis Hai

← La magia de las palabras que hace inolvidable a una letra de cancion Dibujos de discapacidades para colorear →